January 15, 2007

Happy Birthday, Dr. Martin Luther King, Jr.

Martin Luther King JrA few years ago when I taught freshman composition, I began a discussion with my students about Dr. King, and as we talked, I realized that many of them thought that all the freedoms that they were now enjoying were inevitable.


So I asked them to imagine what would have happened if Dr. King had decided after the first baton hit his skull, a water cannon blasted his body, or a dog snarled in his face that although the civil rights movement was a just cause, it simply wasn’t worth it?
How many of us facing lesser obstacles have walked away?

Happy Birthday, Dr. Martin Luther King, Jr.
***

January 12, 2007

In My Own Words: Olivier Stephenson

Moon on a Rainbow ShawlThe Caribbean and Its Cultural Arts: When Will We Begin To Recognize It?

When I was asked in 1977 to contribute a piece to the souvenir journal by my dear friend, the late Valerie Mullings of the Jamaica Progressive League, she wanted me to write something and wanted it, like, yesterday! I didn’t know what I was going to write, and then I was forced to think about what was one of my peeves or major concerns regarding the so-called cultural arts in the Caribbean. I then sat down at my old manual Olympia typewriter and wrote this piece in one sitting in a fit of passion. It is, however, a subject that I still feel very strongly about.”Olivier Stephenson

This article is not meant to be a detailed discourse on the failure of the Caribbean to give greater focus and recognition to its cultural arts, but to point out briefly and illustrate once again, this pressing need. Indeed, this is a subject that for many, many years has been crying out for attention – only to fall, it seems, repeatedly on deaf ears.

We all know that the Caribbean is a vibrant place, a well- spring of cultural wealth. We know this. We seem to accept this with aloof, casual grace. Our cultural experience has from time to time been co-opted and exploited from abroad and we nervously chuckle or become profusely angry at the affront. We see these images quite often in the cinema, TV, radio and trendy magazines.

The image, of course, is a stereotype.

The most common stereotype is of the kind willing, happy, singing, dancing, limboing, lovable “natives.” There are those of us who feign anger, jump up and down and carry on for a while then forget about it. These are quite often our bourgeois – intellectuals – they love to make empty noises.

Yes, indeed, we are born noise-makers, shouters and complainers; it is said that the reason why some West Indians are so argumentative is because of our atavistic link with slavery and certain tribal behavior patterns. It is also said of West Indians that when we are abroad we are “aggressive” and “pacesetters.” Is this another stereotype? Back home it seems, we are procrastinators oozing with nonchalance. “Cho, dat can wait till tomorrow”; “Me soon come, yah.” How often have we all heard that? Quite often.

Our politicians are born “sweet talkers” who never seem to quite fulfill the dreams they fill our heads with. Is it the hot sun that drains us of our impetus that makes us appear to be lackadaisical? It is for certain we positively do not lack stimulation in our creativity. We seem to abound in producing naturally talented and creative people; we are probably one of the most creative set of people in the world!

Go anywhere in the Caribbean and one will witness our cultural arts in full swing, in the streets, in bars, seemingly everywhere! One can witness theatre, song, dance, paintings, musicians, people we know have never been formally schooled in their talents.

The tragedy, however, is that these talents are often negelcted by our wider society – this includes also our artists who have attained formal training and who have also achieved levels in their work par excellence. They go ignored till they die – then we typically eulogize them for their greatness.

The question is, when will we start to recognize the power and wealth in our cultural arts? Hasn’t history taught us anything? How long are we going to dwell on “a prophet is never appreciated in his own lifetime?” Indeed, our artists are truly the visionaries,, of any society.
How much longer are we going to dwell solely on bauxite, tourism, cigars, rum and ganja as our mainstay? There should really be no excuse for any talented West Indian to be wandering the streets of Port-of-Spain, Kingston, Georgetown, Kings Town or Port-au-Prince neglected.

An initial incentive must be given to the cultural arts for our artists and would-be artists. Not just a shoddy cultural arts program, not lip-service, but something solid and tangible that one can actually experience in its reality. Scholarship programs should be offered by foreign investors, like the scholarship programs that some bauxite companies offer to those interested in engineering and chemistry. The same should be done for the arts.

In Jamaica, it is true that there is a new cultural arts center where people are being trained in dance, music, drama and painting, but then where do these people go with their acquired skills after they have left the institution? Where do the musicians, singers, dancers and playwrights go? They either take the sheet of paper that they have received to try and find your standard 9-to-5 job, or they go abroad.

We in the Caribbean treat our cultural arts with such condescension that it is not only heart rending, but pathetic. Our artists in the Caribbean suffer whether we want to accept this or not, it is fact.

In the prologue to Dream On Monkey Mountain, Derek Walcott speaks despairingly yet eloquently on the condition of the arts, in running a theatre company, teaching drama and the tedious politicking that he’s had to put up with just to accomplish something positive and beautiful. He was writing about this just seven years ago – recently, Derek Walcott resigned from the Trinidad Theatre Workshop.

Right after the triumph of the Cuban revolution in 1959, it was Fidel Castro who approached that country’s prima ballerina, Alicia Alonso and asked her in just what way saw sees herself and her dance company fitting into the scheme of the new order in Cuba. What is so striking about this act was that with all that was going on around him at the time, Castro seemingly had the sensitivity and consideration to wonder about a dance company. It is only to say that Fidel Castro realized that art, like anything else is as much an integral part of our daily lives.

Quite a few of us would like to refuse an act such as Castro’s by saying he would only use art as another form of propaganda for his own political use; but art and the level of art that is coming out of Cuba today, as we understand it, is not only innovative but of an increasingly high standard. We in the rest of the Caribbean seem to be either chasing away or stifling our creative wealth.

Question: Why is it that so many of our writers have left the Caribbean over the past 20 years? And some of the best we boast: Andrew Salkey, V.S. Naipaul, Roger Mais (who died in England), Orlando Patterson, Evon Jones, Errol Hill, Michael Abbensetts, Lennox Brown, Samuel Selvon, Wilson Harris, Edgar Mittelholzer (suicide in England), the list is almost endless. Why?

Answer: (a) no monetary incentive, (b) no incentive period. Or, (c) lack of appreciation. There are a number of variables to this answer.

Yet, however, we unabashedly proceed to hail these people as our own and proudly stick by it. What an affront. What baldfacedness! We literally chase these people from our shores to go abroad and fend for themselves and as soon as they achieve some recognition and are rewarded by foreigners, we immediately stake our claim in to them. We were not with them when they had to endure body and soul with blood, sweat and tears, the pain of their achievements. We just want to edge our way on to the rostrum with them to receive some of the acknowledgement, “Oh, yes! This is a child of West Indian soil!”

In a strange way, though, there is really nothing wrong with that; probably, if we didn’t force that writer to leave and achieve such worldly acclaim we would probably never get the chance to praise and stake our claim in him/her.

We should also consider ourselves very fortunate that these same authors did not forget from whence they came and wrote about the Caribbean so sweetly and poignantly from afar. Thank them. Be grateful to them. We can now boast of having our own true-to-life official West Indian – or Caribbean – literary experience to speak about.

Long live Roger Mais! A man castigated in his own country for telling the British government exactly where to go. What did we do? We threw him in jail for sedition – speaking out against “the Crown of England.” They said Roger Mais died of cancer; however it would be a little more accurate if it were said that Roger Mais died of a broken heart as well as cancer. Shame on us!

Long live Carl Parboosingh! He eventually resorted to drinking himself to death after realizing over a long agonizing period of time, that being an artist (painter) in Jamaica was an act of sheer futility.

It was Parboosingh who brought forth the idea of creating an artists colony in Jamaica where painters and sculptors alike could go and be free to create. It’s a dream that shall remain for a long time – unfulfilled.

We should truly thank our lucky stars that quite a number of our good, talented artists have chosen to remain in the Caribbean and work. Very lucky, indeed.

Oh yes, we love to brag about our Caiso (calypso) and Reggae, our dance and our theatre and how we have such a rich cultural heritage.

What are doing to maintain these people and their function is a completely different matter entirely. What we really do is to cheat, rob and deny them a proper right to make a decent living. We should really stop to reassess and re-analyze our whole position on the creative arts.

In New York City, Caribbean people are striving to maintain their cultural heritage; it is being done with music, theatre, dance and remote facsimile of Carnival. This is very healthy indeed; and what is beginning to happen is a gradual process of appreciation from New Yorkers for West Indian culture. We already have our radio and television programs going with time and room for improvement – efforts toward this improvement have already been initiated.

We all know quite well that everybody in is entitled to the right of earning a decent living. The same thing applies with art. Many of us however, have a tendency to look upon the arts as something of a luxury, a thing one does in their spare time.

We also know quite well that in the Caribbean any child that tells his/her parents that they want be a playwright, poet, novelist, singer, painter or dancer is usually looked upon with considerable displeasure and is encouraged to think more along the lines of something more prestigious like that of a doctor or lawyer.

Certainly, we will agree that an individual that has chosen the arts as his/her profession, has assumed a very heavy burden. It is one of the hardest avenues anyone could choose to make a living, yet more and more people still choose it. Sometimes one doesn’t choose art, but that art has chosen them. Some of us are born with a natural talent to be an artist and there are others who work at being one. Artists are primarily a giving breed of people. Their gifts are usually that of a pure, honest, beautiful and healthy nature and oft’times we never seem to receive these gifts with a similar heart. What we like to do seemingly is back in the darkness of the audience snicker, sneer and destructively criticize that gift.

That quite often is our thanks. We love to be entertained. What we seem to believe is that the process of thinking is something that is left purely to scholars and academicians. Once the artist assumes a more serious visage, we become irritable and uncomfortable, look to either wing of the stage and then say to the artist at center stage, “Next!”

Finally, it must be said that and repeatedly said, that we must stop ignoring our cultural arts and face up to the fact that it is an exceedingly vital organ to the anatomy of our society. Our governments in the Caribbean must really once and for all wake up and stop pussyfooting and paying only lip service to that which is not only important to one, but all.

They surely can implement not just piecemeal programs to the arts but to creatively devise new methods that can benefit our artists so that they can not only be appreciated – while they’re still living – but also that they may be able to function adequately in their own country. This is a wish, alas, a dream, that can come true with some considerable effort.
Originally published in the Jamaica 15th Anniversary Independence Celebration Week of August 1-7, 1977 souvenir journal of the Jamaica Progressive League, Inc.

Olivier Stephenson is a poet/playwright/screenwriter/journalist who was the first executive director and founding member of the Caribbean American Repertory Theatre in New York City and Los Angeles, California. He currently resides in South Florida. His manuscript, In Their Own Voices, a compilation of fourteen major English-speaking Caribbean playwrights is being edited by poet/ playwright/editor/professor, Kwame Dawes, for publication by Peepal Tree Press.
***
Related Posts:

January 11, 2007

Poet Malachi Smith: Live and on Film at African-American Library

Malachi Smith An Evening with Poet Malachi Smith, including a reading/performance by Smith and a showing of a documentary of his life, will begin at 6 p.m. on February 22 at the African-American Research Library and Cultural Center, 2650 Sistrunk Blvd., Fort Lauderdale.

In honor of Black History Month, the performance by Smith and the world première of Dub Poetry: The Life and Work of Malachi Smith are being presented in association with Reggae Concepts and 4-M International Productions.


Dub Poetry: The Life and Work of Malachi Smith looks at the poetry genre that started on the streets of Kingston, Jamaica through the story of Smith, a poet, playwright, actor and Miami-Dade County police officer. His biography is a captivating look at a life emerging from a broken home, poverty, and personal and societal prejudices to discover and transform himself. A series of interviews punctuated with Smith's poetry carries the "dub-u-mentary" which was produced and directed by L. Michael Bryan.


During the library program, Smith will present a reading/performance, followed by a question and answer session. Short readings will also be offered by Dr. Donna Weir-Soley, of Florida International University, and Prof. Geoffrey Philp, of Miami-Dade College.

For more information about the free program, call 954-357-7348.


Founded in 1974, the award-winning Broward County Libraries Division, www.broward.org/library, provides essential quality of life community service as well as outstanding customer service throughout Broward County. The library consists of 37 branches, more than three million items for public use, 970 permanent staff, 114 part-time staff and $4.6 million in grants with 41 grant-supported positions. Broward County Library is the ninth largest library system in the United States serving 10 million customers annually.


Contact: Karen Williams, 954-357-7395, kwilliam@browardlibrary.org


Tags:

January 10, 2007

Accepting Submissions: Labrish.com

Labrish.com, a new online literary journal publishing Caribbean fiction, is now accepting submissions. For more information, go to www.labrish.com.

Submission Guidelines

Labrish publishes literary fiction that reflects the Caribbean experience. Fiction submitted to Labrish does not have to be set in the Caribbean. However, we are not interested in fiction that simply plays with old stereotypes about the Caribbean. At this time we do not publish poetry, essays (scholarly or personal), book reviews, or any material that does not lend itself to the story format.

How to Submit

Submit your stories electronically to submit [at]
labrish.com. We accept submissions year round and aim to respond to your submissions within 6 weeks.

Labrish publishes Caribbean fiction in electronic and print formats. In its electronic form, Labrish publishes one story a month on the Web site Labrish.com. Labrish also publishes anthologies of Caribbean writing, which may include fiction that first appeared online. At this time, we do not publish essays (scholarly or personal), poetry, book reviews, or any material that does not lend itself to the story format. Labrish aims to publish quality fiction-whether traditional or experimental, in standard or Caribbean English-by established and emerging writers.

Labrish is a sponsored project of
Fractured Atlas, a non-profit arts service organization. Contributions in behalf of Labrish may be made payable to Fractured Atlas and are tax-deductible to the extent permitted by law. For more information go to www.fracturedatlas.org or to make a donation on our behalf go to www.fracturedatlas.org/donate/labrish.com.

Advisory/Editorial Board

Merle Collins
Sha-Shana Crichton
Renee Shea
Jacqueline Brice-Finch

Editor
Donna Hemans

***

On Friday, Olivier Stephenson, who was the first executive director and founding member of the Caribbean American Repertory Theatre in New York City and Los Angeles, California, will contribute a post, “The Caribbean and Its Cultural Arts: When Will We Begin To Recognize It?”


Tags:

January 8, 2007

A Literary Meme to Begin the New Year

Rethabile tagged me over the Christmas break, and as Stephen Covey says, “Put first things first,” so I will.

Question one: Why do you write poetry (or literature) at all?

Other than breathing, eating, and making love, writing seems the most natural thing for me to do. According to
The Gospel of Thomas , "Jesus said, 'If you bring forth what is within you, what you have will save you.'"I believe that. I believe each person on this earth has a natural gift that s/he is born with and s/he has come here to express that gift.

But some of us lose faith because we allow others (more in the next few weeks on this) to convince us that we will never be able to breathe, eat, or get the opportunity to make love to anyone if we follow that gift. So, we abandon our natural gifts for money and/or to gain power. This is how we hurt ourselves, our family, and our community. We succumb to fear and instead of creating a paradise, we create a wasteland.

Question two:

What is your favourite poem? You know, the one you'd have loved to have written, the one by whose standard you base all other works of art. If your life depended on answering this question, what poem would you suggest to the person holding the knife to your throat?

There are several poems I’ve always wished I could have written: “The Star-Apple Kingdom” by Derek Walcott; “Epitaph” by Dennis Scott; Shar by Kamau Brathwaite, and “Ode to Brother Joe” by Tony McNeill.

Question three: According to you, what is the state of poetry today? Is poetry flourishing or dying?

The primary mission of this blog is to promote the work of Caribbean and South Florida writers, so I will stick to those two areas.

Writing from South Florida and the Caribbean is vibrant and healthy. Twenty years ago, it wasn’t like this and I had my doubts. But look at what The Caribbean Writer, Calabash, and the Miami Book Fair International have done and you will have a good idea of the growing number of writers and readers.

Question four: What kind of poetry (or literature) do you dislike, and would not consider buying?

I dislike poetry that is careless* or written by people who seem to ascribe to this syllogism:

I am a poet and anything that I write must be a poem.

I have written X.

Therefore, X is a poem.

*By careless I mean a writer who does not consider either the connotative or the denotative values of words or relies purely on sound or sense.

Dennis Scott is a careful poet because he combines many virtues. His poem, “Epitaph,” begins: “They hanged him on a clement morning.” Besides the delicious vowels (sounds) and the historical and sociological elements, there is also the sense that Scott brings to the poem. With just one word, “clement” we have irony, a weather report, and a sense of (in)justice. It’s a wonderful poem.

Question five: Between the styles of Come (by Makhosana Xaba) and word speaks (by Kojo Baffoe) which do you prefer? Care to tell us why? Obviously, Makhosana and Kojo aren't required to answer this question.

I prefer “Come” because of the playfulness. Poetry is about transport. It’s like a dirty joke—saying one thing and meaning another. "Come" is a love poem, but she never uses the word “love.” Instead, she shows us what a lover does and feels. The words become an “event in consciousness.”

Question six: What was the last poetry book you bought?

Wise Fish by Adrian Castro

Question seven: Where do you go for poetry on the web?

I don’t look for poetry on the web. I look for interesting writing on the web. All of my links are interesting blogs and that’s why I’ve listed them.

Question eight
: Do you talk poetry (or literature) with friends and family? "Hi honey -- Hey, I read this incredible poem today.


I talk to many people about poetry, fiction, film and art. The regulars are my wife; my brother-in-law,
Frank; my kids (we just saw Children of Men and we can’t stop talking about it), and my mail carrier, Eladio. Last Saturday, Eladio and I had a great conversation about Eliot’s poem, “The Hippotamus,” Derek Walcott’s, Dream on Monkey Mountain, “The Communion of the Body in Caribbean Literature." and he offered the most lucid interpretation of my short story in Twelve Poems and A Story for Christmas that I've heard or read: "Nothing frustrates a father more than a child who refuses nourishment." He did most of the talking. I just listened.

Question nine: What one piece of advice would you give to a beginning poet (or writer in general)? What would you tell them to do or not to do?

I’d tell them to read
John Baker’s blog.

Question ten
: What line comes to you after the following two verses (in other words, please write the third verse -- these are spontaneous lines from me and are no part of any poem I'm writing or will be writing).

When the light from the lantern

beamed and fell upon the child,

she drew the sheets over her eyes.

I hope I’m not being careless, but spontaneity only works in the first draft of any work. The rest is revision.

In the spirit of the meme, I am tagging Fragano and eemanee

Tags:

December 21, 2006

Podcast of Dawad Phillip @ Miami Book Fair, 2006

Dawad PhillipDawad Philip was born in Trinidad. He is a poet and painter and cultural activist, as well as a journalist in the United States. He is the author of Invocations and his work has appeared in several anthologies, including, most recently, Poetry International’s English Language Poetry from Around the World, (2003-2004).

Dawad Phillip reads “The Conquistador’s Letter”: http://media.libsyn.com/media/geoffreyphilp/conqiustador.mp3


Here are the pictures from the reading @ Miami Book Fair International:

http://www.flickr.com/photos/51858402@N00/sets/72157594381971284/show/

***

Tags: books writing Miami Dade College Miami Book Fair International Caribbean Caribbean writers Trinidad Trinidadian author Authors Literature books podcast poetry podcast

December 20, 2006

Happy Birthday, Nalo Hopkinson

Nalo HopkinsonNalo Hopkinson is a Jamaican writer and editor living in Canada. Her science fiction and fantasy novels (Brown Girl in the Ring, Midnight Robber, The Salt Roads) and short stories such as those in her collection Skin Folk sometimes draw on Caribbean history and language, and its traditions of oral and written storytelling.

Hopkinson is the recipient of the John W. Campbell Award for Best New Writer and the Ontario Arts Council Foundation Award for an Emerging Writer. Brown Girl in the Ring was nominated for the Philip K. Dick Award in 1998, and received the Locus Award for Best New Writer. Midnight Robber was shortlisted for the James R. Tiptree Jr. Memorial Award in 2000 and nominated for the Hugo Award for Best Novel in 2001. Skin Folk received the World Fantasy Award and the Sunburst Award for Canadian Literature of the Fantastic in 2003. The Salt Roads received the Gaylactic Spectrum Award for positive exploration of queer issues in speculative fiction for 2004, presented at the 2005 Gaylaxicon. Hopkinson is the daughter of Guyanese poet Abdur Rahman Slade Hopkinson.

Hopkinson has edited two fiction anthologies (Whispers From the Cotton Tree Root: Caribbean Fabulist Fiction and Mojo: Conjure Stories). She was the co-editor with Uppinder Mehan for the anthology So Long Been Dreaming: Postcolonial Visions of the Future, and with Geoff Ryman for Tesseracts 9.

Hopkinson defended George Elliott Clarke's novel Whylah Falls on the CBC's Canada Reads 2002. She was the curator of Six Impossible Things, an audio series of Canadian fantastical fiction on CBC Radio One.


Hopkinson has a Masters of Arts degree in Writing Popular Fiction from
Seton Hill University, where she studied with science fiction writer James Morrow as her mentor and instructor. Hopkinson teaches writing at various programs around the world. She has been a writer-in-residence at Clarion East, Clarion West and Clarion South. She is one of the founding members of the Carl Brandon Society.

From: http://en.wikipedia.org/wiki/Nalo_Hopkinson

***

On a personal note, Nalo is one of the many writers whose generosity and willingness to share her knowledge/experience is a beautiful thing to see in action. Nalo's work is stretching the boundaries of magical realism and science fiction. Her work is truly avant-garde because as she extends the definition of these terms, she pays homage to writers such as Octavia Butler who have made her work possible and in that respect she is a true inheritor. Nicholas Laughlin put it best when he said that Nalo is"working in a genre usually associated with white teenage men" which makes her work (given the competition) even more remarkable.

***

Tags: books writing Caribbean Caribbean writers Jamaica Authors Literature science fiction magical realism

December 19, 2006

"Christmas Night": Twelve Poems and A Story for Christmas

Jesus, Mary and JosephChristmas Night” tells the story of Jesus’ birth from the viewpoint of the newlywed couple, Joseph and Mary, and describes how their lives and loves changed once the child had been born.

Mary awakens from her sleep and she thinks about the sacrifices she has made to bring the child into the world. But then she sees Joseph cradling and caring for Jesus as if he were his own son and her love for Joseph deepens because she knows what he has been through and the fate from which he has saved her.

The poem ends with Mary’s growing love for Joseph and Jesus, something that she was previously unable to feel because of her pride and her preoccupation with the things she had lost. The birth of Jesus was not the only miracle in Mary’s life.

Christmas Night


When she awakened,

she saw him by the mouth of the cave

cradling her son, and in that moment,

she knew she would cherish the rest

of her life with him. For he held the child

to his chest so tenderly, as if he were

his own son, warming him by the small

flame’s heat, shielding him with his body

from the cold that eased itself

between the joints of her back

and fingers—cold that killed the last green

flowers near her home, robbing her

of her father’s beard against her cheeks,

her mother’s hands on her shoulders.


(ii)


She bowed her head and a tear

fell from her cheeks, splattered into a star

in the dust between her sandals

and the fire. He had saved her.

Saved her from the taunts

of the young men sauntering home

after temple, saved her from the snickers

of the young women winnowing wheat

in the fields, saved her from the laughter

of the old women who now shunned her—

she who had driven so many

suitors away and held on to her pride

as a sacrifice to her god who had now forsaken

her to the judgment of old, bitter men,

their calloused hands smoothing the rough

skin of stones they were ready to hurl

at her head, the way their curses rained

on her, before Joseph covered her

and one night took her away from the village.


(iii)


Joseph looked down at the strips of white

cloth that bound the child’s feet and arms,

came over to her side, brushed away

her tears, and held her trembling hands.

She believed him when he said

he knew their son was a miracle.

And for once, despite the snow

that buried the town and all her cares

under layers of ice, she believed

that everything, even love, was possible,

for it now filled her heart.


From Twelve Poems and A Story for Christmas.

***




Podcast of Shara McCallum @ Miami Book Fair 2006

Shara McCallumShara McCallum is the author of two books of poems from the University of Pittsburgh Press, Song of Thieves (2003) and The Water Between Us (1999, winner of the 1998 Agnes Lynch Starrett Poetry Prize). The manuscript of her third book, “The Shore," was recently completed. Her work has appeared in numerous literary journals and over twenty anthologies. Originally from Jamaica, McCallum directs the Stadler Center for Poetry and teaches at Bucknell University. She is also on the faculty of the Stonecoast Low Residency MFA program. She lives in Pennsylvania with her husband and two young daughters.


Shara McCallum reads “Dear History”:

http://media.libsyn.com/media/geoffreyphilp/dear_history.mp3


Here are the pictures from the reading @ Miami Book Fair International:

http://www.flickr.com/photos/51858402@N00/sets/72157594381971284/show/

***

Tags: books writing Miami Dade College Miami Book Fair International Caribbean Caribbean writers Jamaica Jamaican author Authors Literature books podcast poetry podcast

December 18, 2006

Things I Need to Know: Mikey Jiggs

Mikey Jiggs, who has produced a dub-u-mentary on Malachi Smith*, sent this e-mail, and as I read the questions, I felt that the answers should come from multiple perspectives.

I am inviting everyone in the community (i.e. anyone who reads this blog) to join the conversation. And please don’t be intimidated by the captchas. I’ve had to put them in because as the site has grown in popularity, certain e-tailers specializing in Caribbean cruises or anything Caribbean (I won’t mention the others) have decided to post comments (usually between 1 and 6 pm) that have nothing to do with the aims of this site.

So, just drop in as Anonymous (if you’d like) and leave a comment or two.

Subject: Things I need to Know

Geoffrey & Malachi, you are the writers. These are things that keep haunting me, even more, as I approach middle age and beyond.

Why do we allow others to define us?
Why are we still thinking as if we are on a plantation and have to wait for others to do/think for us?
What are the innovations that we as Caribbean people given to the world--those we still own?
Are Reggae and Calypso (steel pan) our only real contributions to the twentieth century?
Why are we so afraid to break the away from our colonial past?
Why aren't Caribbean people looking ahead? Why are we so insular when we should be thinking globally?

I agonize over the box we place ourselves in each day and I am sometimes afraid of where we are as a people.

Do we have to wait for others to continue to tell us who we should be? It’s been a while.


Still waiting.

There are more questions than answers.

As far as I can recall, several writers (Williams, Braithwaite) have considered these questions. If either of you are aware of any published works that has addressed them significantly let me know.

Please help me with this.

Thanks
mikeyjiggs
Reggae Concepts
P.O. Box 998
Owings Mills, Maryland 21117
***

December 17, 2006

Happy Birthday, Tony McNeill

Geoffrey, you’ve asked me for a “livication” for Tony McNeill. I’m glad, for it gives me the opportunity to write down something that, otherwise, might not have been recorded. An encounter with history, only, of course, I didn’t realize it at the time.

It was a Saturday afternoon, that I remember, but I cannot remember the date (in 1977 or 1978, I think, for I already knew the man). I was sitting with Alma Mock-Yen in the UWI Radio Education Unit when Tony McNeill came in and said that he wanted to record some poems.

Now, for the previous few years Tony had written very little. After Reel from “The Life-Movie” his muse had been notable by the rarity of her visits. His verse, never as mannered as that of either of his major contemporaries – Mervyn Morris and Dennis Scott – had a strongly academic feel to it. It had power, no doubt of that, but it came from his head much more than from his heart. A poem like “Hello Ungod” could and did speak to me, and, would I think to any other young poet who was caught by the enchantment of language.

That was not the kind of thing we heard on that bright morning. What we heard was something completely unexpected. Alma, after acquiescing to Tony’s request (demand, in point of fact), sat down in the studio to ask him what he was writing about. He began reading. He read in a rhythm and with an intensity that caused Alma to withdraw from the studio and join me sitting in the control room listening to Tony as he gave us a selection of what he had been writing over the previous few months, the poems that were to form Credences at the Altar of Cloud. Listening to him release that pent-up verse was as draining as watching the NDTC perform its Kumina dance. And it came from a very similar place.

I had known Tony as a poet, and as an employee of the Institute of Jamaica, involved a year or two before in Carifesta ’76, and had thought of him (as to a degree I still do) as forming a sort of loose trinity with Mervyn and Dennis. This, though, was poetry from a different place, read or recited in a different way. This was not the mannered, educated poet. The closest analogies I have found have been in the recitations and chants of warner women seeking to bring the rest of us to repentance.

Credences came from a deep place in Tony, where the Maroon and the rural, dwelt until, finally something, and I do not know what that something was, yoked together his intellect and his roots. It stretched from Jamaica to North America and back, with the music of McCoy Tyner and John Coltrane as a soundtrack. But it was not “jazz poetry”, there was and is something fundamentally Jamaican about it. Something that has its roots in the countryside and the voices of warner women, whose echoes in the poems and in the way that Tony read/recited them causes my hairs to bristle. That afternoon, it had all the power and evoked all the fear and shock, of a divine presence come down to earth. It was frightening, amazing, and extraordinary in the fullest sense of the word.

I had read descriptions of “divine poetic madness”, and I was aware of the tradition of the poet as a sort of priest possessed by the Muse (or, at any rate, that’s what I got out of reading Robert Graves). I had never really expected to see it, and to be so completely overwhelmed by it.

I was present a year or so later at Tony’s launching of the book, at the New Arts Lecture Theatre only a few yards from where I had first heard the poem. That was an equally powerful, equally overwhelming experience. There were moments when the audience seemed to have stopped breathing as Tony chanted his verse. For some reason, the lines “Catherine/name from the north” I find particularly haunting, though I cannot think why. Just as the repetition of the name “McCoy Tyner” in another poem caught my ear and my imagination at a point where poetry begins and reason leaves off.

I wish there was more to the story that I could write. I saw him around from time to time, over the next few years, and always stopped to talk. Then, I left Jamaica on my own journey to North America and in doing so lost touch with Tony. When I learned of his death, at 54, it struck me not as the death of a middle-aged man, no matter how untimely, but as the death of a youth. Of the poet who never fully forsook his boyish wonder at the world, even as he, almost casually, shocked and surprised it. For me, Tony will always be what he was that day nearly three decades ago, young, full of energy, and with the poetry spurting out of him like an artesian fountain.

Fragano Ledgister, author of Class Alliances and the Liberal-Authoritarian State: The Roots of Post-Colonial Democracy in Jamaica, Trinidad and Tobago, and Surinam, teaches political science at Clark Atlanta University. He has also published poems in Focus 1983 and the Penguin Book of Caribbean Verse in English. The father of two sons, both in college, he lives in Atlanta, Georgia.

***

Links: Tony McNeill

Tags:

December 16, 2006

Happy Birthday, Dennis Scott

Dennis ScottI first met Dennis when I was in first form at Jamaica College. He taught drama and I can still remember the long walk from 1 Murray up to Hardy House where we were greeted by this shorn, impressive man who had a voice like —what Kamau Brathwaite would call an “organ voice.” We were all intimidated and I think we all behaved ourselves in his class for the rest of the year.

Then, he disappeared.

It wasn’t until I was in fifth from that Dennis reappeared in our lives, and he was still intimidating. He taught drama and literature, and when I was in lower sixth, he talked me into playing Antonio in a production of Shakespeare’s, Twelfth Night that he was directing.

When I was in upper sixth, Dennis taught “A” level literature and he had four students: Nadi Edwards, Paul Green, Paul Brown, and me. Dennis taught us Joyce, Shakespeare, Frost and DH Lawrence, and when we finished the official curriculum in four months, Dennis invited some his friends (Rex Nettleford, Lorna Goodison, and Christopher Gonzalez) to come to Jamaica College or we visited their homes to learn about their work.

After I graduated from Jamaica College, Dennis continued to be my friend and mentor. He helped me to publish my first poem, “Eve (for E.M.)” in the Daily Gleaner. Through that experience, I learned what it meant to be ruthless in editing. Dennis helped me to cut all the unnecessary words, so that each word sparkled with its associative meanings. He also taught me how to read poetry and fiction. I learned from his insistence on metaphor as the language of poetry and how the body could be used as a vehicle. More than anything, however, Dennis taught me that Jamaica was a place to be loved and that there are many faces to love.

And once I got past my own fears, I realized that he was a warm, generous man. Dennis had a way of making everyone feel special, and whenever he spoke with me, he assumed that I understood everything he said. Little did he know that even the most casual conversation that I had with him would send me scurrying to encyclopedias for weeks and moths. Even now, I still don’t understand some of the things that he said. But I am learning, Dennis.

Give thanks.

***
From Peepal Tree Press:

Dennis Scott was born in Jamaica in 1939. He had a distinguished career as a poet, playwright, actor (he was Lester Tibideaux in the Cosby Show), dancer in the Jamaican National Dance Theatre, an editor of Caribbean Quarterly and teacher. His first collection, Uncle Time (1973) was one of the first to establish the absolutely serious use of nation language in lyric poetry. His other poetry collections include Dreadwalk (1982) and Strategies (1989). His plays include Terminus, Dog, Echo in the Bone, and Scott’s work is acknowledged as one of the major influences on the direction of Caribbean theatre. He died at the early age of fifty-one in 1991.

Tags: