In the moving and well-researched documentary, I am Not I, filmmaker Ida Does recounts the life of Trefossa, who for most of his life seemed to be constrained by race, culture, and the influence of his mother, yet ironically he is best known composing Suriname's National Anthem, coining the word, Srefidensi [translated freedom or autonomy], and for publishing a book of poems, Trotji, in Sranan Tongo, the colloquial language of Suriname.
Beginning with his humble origins, the film traces Trefossa’s circuitous journey from his birth in Paramaribo, Suriname and subsequent travels to the Netherlands, his return to Suriname and his death in Haarlem, the Netherlands. The documentary also uses extensive interviews with his sister, Hilda de Ziel; Mavis Noordwijk, a family friend; Richenel Ritfeld, a former student, and his widow, Hulda Walser to capture their obvious pride at the gift that Trefossa had given his compatriots: verse composed in the "Surinamean tongue”—an achievement similar in intent to Chaucer’s Canterbury Tales.
Although this revolutionary act of daring to speak in the mother tongue had an immediate impact on many of Trefossa’s contemporaries, he remained a man in conflict with his culture and times—at once impatient and forgiving. Yet sometimes, like in the poem, “Gronmama [Earthmother],” he demonstrates an ecological/symbiotic awareness of the land that has yet to permeate the consciousness of Caribbean peoples:
I am not myself
until my blood
is infused with you
in all of my veins
I am not myself
until my roots
sink down, shoot
into you, my earthmother,
I am not myself
until I manage
to keep, to carry
your image in my soul
I am not myself
until you cry out
with pleasure, or pain
in my voice
I am not I is a gorgeous film and its sensual cinematography captures the beauty of Suriname that Trefossa described in his poems. As Back Lot Film Festival states, “The film is one big poem, so beautiful that it leaves you speechless."
Give thanks to Ida Does and Interakt for giving me a chance to preview this remarkable documentary.
***
1 comment:
It's hard to believe that Sranantongo lacked a word for freedom. Surinamese writers deserve to be better known in the Anglophone Caribbean.
Post a Comment